Makinig sa pinakanakakatawang kanta sa buong mundo, na sinisisi ng hindi bababa sa 100 mga pagpapakamatay

Alam mo ba na ang malungkot na awit na iyong pinapakinggan, at kahit na bago mo matumbok ang koro, nalulumbay ka ba? Isang awiting Hungarian na tinawag na "Gloomy Linggo, " isang bagay tulad ng "Madilim Linggo, " ay sinisisi sa isang serye ng mga pagpapakamatay sa iba't ibang bahagi ng mundo.

Ang kanta sa kalaunan ay nakilala bilang "musika ng suicidal ng Hungarian" sapagkat ito ay may kaugnayan sa hindi bababa sa 100 mga kaso ng pagpapakamatay, kasama na ang kompositor na si Rezso Seress.

Si Seress ay isang kompositor na nagpupumilit upang makabuhay mula sa kanyang musika. Noong 1933, siya ay itinapon sa kanyang kasintahan, na ginawa siyang lubos na nalulumbay. "Gloomy Linggo" ay isinulat bilang isang form ng outburst. Ang kompositor ay nagkaroon din ng tulong ng mga kaibigan ng artista upang gawing mas makata at ang melody sadder.

Inspirasyon

Pinagmulan ng Imahe: Pixabay

Naiuulat ni Seress na hindi nakasulat sa kanyang kasintahan, ngunit sa kalungkutan tungkol sa sitwasyon sa lipunan sa mundo, ng mga digmaan at kahit na mga hula sa apocalyptic. Hindi mahalaga kung ano ang naging inspirasyon sa iyo, ang kalungkutan at mapanglaw ay garantisado.

Ang isa pang pighati para sa kompositor ay ang katunayan na ang kanyang musika ay hindi nabili sa sandaling ito ay pinakawalan, ngunit 2 taon lamang ang lumipas, nang naitala ni Pál Kálmar. Di-nagtagal, maraming mga pagpapakamatay ang naganap sa Hungary - lahat na may kaugnayan sa musika. Ang kanta ay ipinagbabawal na maglaro.

Nadagdagan lamang ang interes ng musika sa musika, na noong 1936 ay na-translate sa Ingles at muling isinulat. Noong 1941, muling isinulat ni Billie Holliday ang kanta, at hindi pinigilan ng US ang tagumpay nito na palayain, kahit na isang taon na ang naunang isinasaalang-alang ng BBC ang kanta na masyadong malungkot upang i-play.

Kasaysayan

Pinagmulan ng Imahe: Reproduction / Trendandtonic

Ang musika, gayunpaman, ay hindi kailanman tumigil sa balita at naaalala tuwing ang isang kaso ng pagpapakamatay ay nauugnay sa mga nakakaantig na kanta. Noong 1980s, "Gloomy Linggo" ay pinalaki muli matapos ang isang batang lalaki na pumatay sa kanyang sarili matapos marinig ang "Suicide Solution" sa pamamagitan ng kontrobersyal na si Ozzy Osbourne.

Noong 1999, ang kanta ni Seress ay binago sa isang script para sa pelikulang Aleman na "Ein Lied von Liebe und Tod", isang bagay tulad ng "Madilim Linggo - isang awit ng pag-ibig at kamatayan." Ang balangkas ay batay sa isang tatsulok ng pag-ibig, isang malungkot na kanta at isang kadena ng mga pagpapakamatay.

Buhay at trabaho

Pinagmulan ng Imahe: Reproduksiyon / Kiengiang

Kung nagtataka ka rin kung ano ang nangyari kay Seress, dumating sa: sa panahon ng Ikalawang Digmaang Pandaigdig, ang kompositor ay nakuha ng mga Nazis at ipinadala sa isang kampo ng konsentrasyon mula kung saan pinamamahalaang niyang makatakas. Pagkatapos ay gumugol siya ng oras sa teatro at sirko, kahit na nagtatrabaho bilang isang trapeze artist. Wala sa iyong mga kanta ang naging matagumpay na muli.

Matapos maging tanyag sa mundo, sinubukan ni Seress na makipagkasundo sa dating kasintahan na pinaghiwalay niya noong isinulat niya ang nakamamatay na lyrics. Di-nagtagal, nalaman niya na pinatay niya ang sarili sa pamamagitan ng pagkalason. Sa tabi niya, ang mga lyrics ay isinulat sa isang sheet ng papel.

Noong 1968, tumalon mula sa bintana ng kanyang Budapest na gusali si Seress. Tungkol sa kanyang musika, sinabi niya: "Ang nakamamatay na katanyang ito ay nakakasakit sa akin. Sumigaw ako ng lahat ng kalungkutan ng aking puso sa kantang ito, at tila ang ibang mga tao, na may damdaming tulad ko, ay nakatagpo ng kanilang sariling sakit. "

Suriin ang sumusunod na kanta, sa bersyon ng Billie Holiday, na may mga subtitle, at pagkatapos ay sabihin sa amin kung ano ang iniisip mo tungkol dito.

* Nai-post sa 11/01/2013