5 mga tip para sa pag-aaral ng isang bagong wika

Sa ngayon ay lalong pangkaraniwan para sa mga tao na magsalita ng pangalawang (at kahit isang pangatlo) na wika. At maraming mga tao ang namangha sa pambihirang kasanayan na ang ilang mga indibidwal ay tila nagpapakita sa mga wikang banyaga - lalo na sa mga taong nahihirapan sa pag-aaral ng mga wika.

Gayunpaman, ayon kay Benny Lewis - isang taong matatas sa Ingles, Hapon, Mandarin at Espanya, at nagsasalita ng Aleman, Pranses, Turko, Arabe, Norwegian at isa pang dosenang wika! - Taliwas sa tanyag na paniniwala, hindi kinakailangan na ipanganak na may tamang mga gene o mas mahusay na matutong magsalita ng isang bagong wika.

Ayon kay Lewis, kahit sino ay maaaring maging isang polyglot! Lamang mawala ang iyong takot, baguhin ang iyong diskarte at malaman ang ilang mga trick upang mapagaan ang iyong ebolusyon. Tulad ng sinabi niya, dati siyang nahihirapan sa mga banyagang wika mismo - hanggang sa sinimulan niyang tingnan ang proseso sa ibang paraan. Sumusunod sa amin dito mula sa Mega Curious, pinagsama namin ang limang mga tip sa Lewis na makakatulong sa iyong paglabas ng iyong dila. Tingnan ito:

1 - Alamin ang mga tamang salita

Alam mo ba ang kahulugan ng lahat ng mga salitang umiiral sa Portuges - o may kilala ka bang isang taong kilala mo? Sa Ingles, halimbawa, ayon kay Lewis, 65% ng lahat ng nakasulat na materyal na umiiral ay batay sa paggamit ng halos 300 mga salita lamang, at ang parehong istatistika ay paulit-ulit sa isang mas malaki o mas kaunting lawak sa maraming mga wika.

Kaya't habang ang pag-aaral ng isang wika ay nangangahulugang kakailanganin mong kabisaduhin ang isang bilang ng mga bagong salita, hindi mo na kailangan ang isang malawak na halaga ng mga salita upang simulan ang pagsasalita ng isang banyagang wika. Kakailanganin mo - hindi bababa sa una - upang malaman ang tama at pinaka-kapaki-pakinabang na mga salita, at maaari kang lumikha ng mga nakakatuwang laro at listahan upang kabisaduhin ang mga ito.

Ayon kay Lewis, maaari mo ring samantalahin ang teknolohiya para doon. Tulad ng sinabi mo, mayroong isang bilang ng mga programa at application na makakatulong sa iyo na matuto ng mga bagong bokabularyo, at ang mga ito ay batay sa mga pag-uulit na may estratehikong ipinamamahagi na mga agwat ng oras upang ang mga salita sa listahan ay muling lumitaw kapag nagsisimula kang makalimutan ang mga ito. .

Upang matulungan kang makaramdam ng pag-uudyok, iminumungkahi ni Lewis na haharapin mo ang hamon ng bokabularyo mula sa Pareto Prinsipyo - na kilala rin bilang prinsipyo ng 80-20. Ayon sa konsepto na ito, para sa maraming mga kababalaghan, 80% ng mga kahihinatnan ay bunga ng 20% ​​ng mga sanhi, kaya sa kaso ng bagong wika, 20% ng pagsisikap na ginugol sa pag-aaral maaari itong magresulta sa 80% na pagpapabuti sa pag-unawa sa wika.

2 - Alamin ang mga cognates

Ang mga nakikilala, tulad ng alam mo, ay ang mga salitang iyon ng iba't ibang mga wika na may isang karaniwang pinagmulan at sa gayon ay may katulad na mga baybay - kung hindi magkapareho - at kahit na ang kahulugan. Kaya, ayon kay Lewis, sa sandaling matutunan mo ang mga term na ito ng wika na balak mong master, mayroon ka talagang malaking kalamangan sa bokabularyo.

Ang mga wikang Romansa (o Latin) tulad ng Espanyol, Pranses at Italyano ay may ilang mga salita na magkakatulad sa Portuges, at mga salita tulad ng aksyon, bansa, pag-ulan, solusyon, pagkabigo, tradisyon, pagkalipol - at daan-daang iba pang mga salita na nagtatapos sa " "" ay may katulad na spelling at kahit na kahulugan sa iba pang mga wika. At ang cool na bagay ay ang Ingles, sa kabila ng pagiging isang wikang Aleman, umaangkop din sa kasong ito.

Kaya, upang isalin ang mga salitang nagtatapos sa "tion" sa Espanyol, halimbawa, palitan lamang ang fragment na ito ng "ción". Nais mong isulat ang mga ito sa wikang Italyano? Kaya lang baguhin ang pagtatapos para sa "zione"! At upang maipasa ang mga salita sa Ingles at Pranses ay mas madali, dahil ang mga salitang nagtatapos sa "tion" ay magkapareho sa parehong wika, at inilalagay lamang ang "tiyempo" sa pagtatapos.

Sa ilang mga kaso, ang pagbaybay ng ilang mga salita ay medyo naiiba, ngunit dahil maraming mga wika ang nagbabahagi ng isang karaniwang ugat, medyo madali na ibawas ang kanilang kahulugan, tulad ng helicoptère (Pranses), puerto (Espanyol), capitano (Italyano) ) at Saturn (Ingles).

3 - Isawsaw nang hindi umaalis sa bahay

Maaaring narinig mo na na ang pinakamahusay na paraan upang malaman ang isang bagong wika ay sa pamamagitan ng paglulubog na inaalok ng mga palitan. Pagkatapos ng lahat, pinapayagan ka nilang basahin, makinig at "huminga" ng bagong wika 24 na oras sa isang araw - walang nag-iiwan ng alternatibo ngunit upang mabigyan ng kahulugan ang wika. Sa kasamaang palad, hindi lahat ay may kakayahang magamit (kung oras o pera) upang magsimula sa isa sa mga programang ito, di ba?

Lamang, ayon kay Lewis, wala itong dahilan! Ayon sa kanya, hindi kinakailangan na maglakbay sa ibang bansa upang makinig, magbasa, manood at makipag-ugnay sa isang banyagang wika. Maaari mong suriin ang mga pahayagan at libro, bisitahin ang hindi mabilang na mga website, makinig sa mga palabas sa radyo at manood ng mga pelikula at serye - nang walang mga subtitle - sa orihinal na wika. At kung mayroon kang cable TV, maaari ka pa ring manood ng mga channel ng balita mula sa ibang mga bansa.

Maaari mo ring ipagsapalaran ang pakikipag-usap sa isang katutubong, kahit na ikaw ay isang baguhan lamang. Sa pamamagitan ng paraan, ayon kay Lewis, napakahalaga na magsimula kang magsalita nang maaga, lalo na kung ang iyong layunin ay isang araw upang makapagsalita nang matatas sa wikang iyong natututuhan. Para sa mga ito maaari mong subukan ang paghahanap para sa mga dayuhan sa online at kahit na kumuha ng mga pribadong klase sa pag-uusap sa pamamagitan ng Skype, halimbawa, at sa isang napaka-abot-kayang gastos.

Para sa mga nagsisimula, kabisaduhin mo lang ang ilang mga salita - tulad ng cognates, halimbawa - at sa unang pag-uusap sa katutubong ay malalaman mo kung aling mga salita at tool ang kailangan mo upang mapanatili ang pakikipag-usap. At bilang karagdagan sa pangunahing bokabularyo, ang isa pang tip ay upang malaman ang maliit na mga kasiyahan tulad ng "kumusta", "salamat", "hindi ko maintindihan" at "maaari mong ulitin, mangyaring?".

4 - Samantalahin ang mga libreng bagay sa labas

Kung gumawa ka ng isang maikling paghahanap sa internet, malalaman mong mayroong libu-libong mga online - at ganap na libre - mga pagpipilian para sa pag-aaral ng mga wikang banyaga. Maaari kang makahanap ng background material - tulad ng mga paliwanag ng grammar, audio list, bokabularyo, atbp. - mga diksyonaryo, mga website ng pagbigkas, mga pahina kung saan ang mga katutubong nagsasalita ay boluntaryo upang iwasto ka, at kahit na kumpletong kurso na may mga ehersisyo at lahat ng iba pa upang magsanay ka.

Maghanap lamang at hanapin ang isa na pinakamahusay na nababagay sa iyong mga pangangailangan! Bilang karagdagan, mayroon ding maraming mga mobile application na maaari mong i-download at masisiyahan upang magamit ang wika na iyong natututunan mula sa kahit saan. Maaari ka ring makahanap ng mga online na grupo ng mga tao na magkasama upang magsanay ng mga wika sa iyong lungsod, at maging ang mga dayuhan na dumating upang manirahan sa Brazil at magiging mas masaya na makipag-chat sa iyo - nang libre!

At tandaan na nabanggit namin sa nakaraang item ang murang pribadong mga aralin sa pamamagitan ng Skype? Sapagkat mayroong daan-daang mga dayuhan na gustong magturo ng iyong mga wika kapalit ng simpleng pagbibigay sa kanila ng ilang mga pangunahing aralin sa Portuges - o anumang wika na alam mo.

5 - Lumikha ng makatotohanang mga layunin

Ayon kay Lewis, napakahalaga na magtakda ka ng makatotohanang mga layunin para sa pag-aaral ng isang partikular na wika - at ginagawa mo ang iyong makakaya upang matugunan ang mga ito! Magsimula sa pamamagitan ng pagpapasya kung aling antas ang nais mong maabot sa wikang banyaga (nais mong maging tagasalin o makikipag-usap sa mga katutubong nagsasalita ay sapat na?), At lumikha ng mga bagong hamon habang sumusulong ka sa iyong pagkatuto.

Ang isa pang mahalagang tip ay na nagtakda ka ng mga limitasyon ng oras upang makumpleto ang iba't ibang mga antas. Kaya maaari kang magkaroon ng isang paunang layunin upang makabisado ang mga pangunahing kaalaman sa loob ng isang tatlong buwang panahon, halimbawa, at pagkatapos ay sumulong sa antas ng intermediate sa susunod na tatlong buwan. Ngunit ang pinakamahalagang bagay ay upang matugunan ang iyong mga layunin at huwag isuko ang hamon!

***

Ayon kay Lewis - at sinumang may karanasan sa pag-aaral ng isang banyagang wika! - Sa simula, ang diin ay dapat na sa komunikasyon kaysa sa pagiging perpekto. Kaya huwag matakot o nahihiya na gumawa ng mga pagkakamali. Gayundin, sa halip na mag-alala tungkol sa pag-aaral kung paano bumuo ng mga kumplikadong pangungusap, tumuon sa kakayahang maihatid ang mahahalagang impormasyon.

Subukang kopyahin ang pagbigkas, musikal, ritmo, dami at intonasyon ng mga pangungusap sa sandaling simulan mong malaman ang wika. Kaya sa halip na magtuon ng eksklusibo sa mga salita, bigyang pansin din ang mga tunog, at subukang gayahin ang iyong naririnig. Sa pamamagitan ng paraan, kung nakakuha ka ng pagkakataon, magtanong sa isang katutubong upang maitama ka.

At huwag masaktan kung may nakakakita ng nakakatawang kapag sinabi mong mali. Isipin na nakagawa ka ng ngiti sa ibang tao at sa gayon ay pinukaw ang iyong kawalang-malasakit. Ano pa, ang isang mas nakakarelaks na saloobin ay malamang na makakatulong sa iyo na maging mas kaaya-aya - at mawala ang takot sa pakikipag-usap ay hikayatin kang nais na makipag-usap nang higit pa, na kung saan ay makakatulong sa iyong ebolusyon.

Naghahanap ka ba para sa isang kurso sa Ingles? Tingnan ang mga alok na ito!

  • EF English Town
  • Portal ng Edukasyon ng Ingles
  • Wizard